PHOTO; VASCO DA GAMA...PHOTO; PORTUGUESE VILLA ...PHOTO; COCHIN NUNS IN SARIS
“Portuguese enclave full of left footed fish eating Mickey Do's”….
I GOOGLED ‘PORTUGUESE ENCLAVE’…
Portuguese India From Wikipedia
The Portuguese Viceroyalty of India, later the Portuguese State of India, was the aggregate of Portugal's colonial holdings in India.The government started in 1505, six years after the discovery of a sea route to India by Vasco da Gama, with the nomination of the first Viceroy Francisco de Almeida, then settled at Cochin. Until 1752, the "State of India" included all Portuguese possessions in the Indian Ocean, from southern Africa to Southeast Asia, governed by either a Viceroy or a Governor from headquarters established in Goa since 1510.At the time of British India's independence in 1947, Portuguese India included a number of enclaves on India's western coast, including Goa proper, as well as the coastal enclaves of Daman and Diu, and the enclaves of Dadra and Nagar Haveli, which lie inland from Daman. The territories of Portuguese India were sometimes referred to collectively as Goa. Portugal lost the last two enclaves in 1954, and finally the remaining three in December 1961, when they were taken by India after military action (although Portugal only recognized Indian control in 1975, after the Carnation Revolution and the fall of the Estado Novo regime).
I GOOGLED ‘ LEFT-FOOTED FISHEATER’…
List of religious slurs From Wikipedia
Fish eater (US) Catholic,Left-footer ;(Northern Ireland) (West of Scotland) Catholic (Northern Ireland) (Lancashire) Used by Protestants to describe Catholics or a supporter of Celtic F.C.. From the myth in Glasgow that Irish Catholic labourers pushed spades into the ground with their left foot and kicked footballs with the left foot. It is also used in south Cork to describe Protestants.
Left-legger ;Used in the Republic of Ireland to describe a Protestant, usually from Northern Ireland. It is usually considered offensive, as it derives from a person who is a "leftie", in other words, unusual.
Mackerel Snapper ;or Mackerel Snapper, is a sectarian slur for Roman Catholics, originating in the U.S. in the 1850s and referring to the custom of Friday abstinence. The Friday abstinence from meat (red meat and poultry) distinguished Catholics from other Christians, especially in North America, where Protestant churches prevailed and Catholics tended to be poor immigrants from Italy and Ireland.Along with…some others I like…
Billy Boy ;(U.K., Eire) A derogatory term used by Catholics to describe a Protestant, the term originates from King William of Orange who famously fought the Battle of the Boyne in 1690, against the Catholic King James and the Irish Catholics.
Baby Sprinkler; derogatory term for members of Christian denominations which practice infant baptism (especially by affusion or aspersion) used by members of Protestant denominations which practice believer's baptism.
Bead Mumbler, Bead Jiggler, Bead Rattler ;derogatory term for Roman Catholics, referring to prayer with a rosary
Roman Candle ;(North-East England) A Roman Catholic.
Popeblower ;a devout Catholic.
Prod, proddy dog;(AUS Catholics (particularly school kids)) term for Protestants, particularly rival kids from Protestant schools. "Proddywhoddy" and "proddywoddy" are used in children's school rhymes in Cork.
Soup-taker ;(Ireland) A person who has sold out their beliefs, referring to the Irish Potato famine when some Catholics converted to a Protestant faith in order to gain access to a free meal.
Spike;a very High Church Anglican or Anglo-Catholic
FOR MICKEY DO'S’ I GOOGLED ‘SLANG MICKEY DOOLAN’…
HYPOCRORISTICS IN NEW ZEALAND AND AUSTRALIAN ENGLISH
In NZ English other terms are used for a Catholic, such as benders and doolans (from Mickey Doolan, a stereotypical name for a Catholic).
In both Australia and New Zealand there are hypocoristic terms for religious groups and sects. Both nations use Pressies (Presbyterians), Sallies (Salvation Army) although Australians use Salvos more , and Happyclappeies (Charismatic denominations). Australians also use Metho (Methodist), Proddie and Proddo (Protestant) Presbie and Presbo (Presbyterian); Catho and Caffo, rock crunchie and rock chopper (Catholic)
No comments:
Post a Comment